思密达一词是朝鲜国家的语言和韩国韩语中的语气助词,就像汉语的啊、呢、哇以及之乎者也等,没有实际的意义,不是所谓的亲爱的意思
韩语的语气助词,无需解释意思。韩语问:你吃过饭了吗?你回答:吃过思密达。就像广东话的“左”这个助词一样,问:你食左饭没? 你回答:“食左了”只是加重语气的意思。韩国人和朝鲜人喜欢把思密达放在话的结尾,这样显得比较尊敬对方。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。”
韩语中用不用思密达这个语气助词,存在着一个对人是否有礼貌的问题。就像汉语中的你和您,用您来称呼对方,说明更有礼貌和尊重对方。
思密达语气词,常常作为后缀,但是表达出来的意思有时也有反义。比如:“哇,发型真漂亮思密达”,其实意思就是“哇,你的发型太土啦”。
声明:泡知生活所有作品均有版权,严禁转载/采集等行为,泡知生活保留诉讼权益.